Big Bang Two-Chameleon Circuit

|

The Doctor's stuck in the Pandorica,
Amy might be dead and Rory's a
Roman with a gun in his hand,
Seems like things aren't going as planned

River's in the TARDIS,
The TARDIS is on fire,
She's feeling the heat
On repeat she'll require
Someone she can trust, someone with a bow tie,
But he's been locked up and left to die.

Oh my Lord, what will they do?
Seems impossible to get through
My mind is blown, I bet yours is too,
Well, I guess this is Doctor Who.

Rory's quite distressed and he starts to sob,
When the Doctor appears with a mop,
"Get me out of the Pandorica!"
"But you're not in the Pandorica."
"Yes I am, well, yes I was,
It's complicated, but I won't explain it now because..."
Then he disappeared into a hazy fuzz
That man, I can't explain what he does the things he does

Oh my Lord, don't have a clue,
These paradozes are hard to construe,
My mind is blown, I bet yours is too,
Well, I guess this is Doctor Who.

It's the big bang two,
And I need to review what on earth just happened before my eyes.
Time has gone askew, the universe has too,
I'll try and explain to you the big bang two.
The big bang two.

The Doctor's got River's vortex manipulator,
Which he used to meet Rory two thousand years later
When they find Amy after her sleep in the box
They realize the sun is really the exploding TARDIS
Doctor saves River from the imitator star
They swarm and watch his back
Can't help but point out the obvious

Oh my God he's wearing a fez!
Oh my God he's wearing a fez!
Oh my God he's wearing a fez!
Oh my God he's wearing a fez!

Dalek pops up out of nowhere,
Shoots the Doctor, kills him, quite unfair,
He jumps back twelve minutes to the stairs,
He's dead, and everyone despairs.

Little do they know, the Doctor lies.
He's not stopping the universe's demise,
Amy says her last goodbyes,
The Doctor flies up into the skies.
The universe is back, it's true,
But the Doctor's said his final adieu,
Maybe you'll come back if she remembers you.

It's the big bang two,
And I need to review what on earth just happened before my eyes.
Time has been renewed, the universe has too,
But Amy still can't help but cry.

There's someone missing, the question's who...

Then she remembers
Something old, something new,
Something borrowed, something blue

And that's the big bang two.
I hope it didn't confuse you.

Letra Traducida:

El doctor está encerrado en la Pandorica,
  Amy podría estar muerta y Rory es un
  Romano, con una pistola en la mano,
  Parece que las cosas no van según lo previsto.

River está en la TARDIS,
La TARDIS está en llamas,
Se siente el calor
Durante la repetición ella exige
Alguien en quien pueda confiar, alguien con pajarita,
Pero ha sido encerrado y lo han dejado morir.

Oh mi Señor, ¿qué van a hacer?
Parece imposible de superar
Mi mente está quemada, apuesto a que es obra suya también,
Bueno, supongo que esto es Doctor Who.

Rory está muy angustiado y comienza a sollozar,
Cuando el Doctor aparece con una fregona,
"Sácame de la Pandorica!"
"Pero tu no estás en la Pandorica".
"Sí, lo estoy, bueno, lo estaba,
Es complicado, pero no lo voy a explicar ahora, porque ... "
Luego desapareció en un velo brumoso
Ese hombre, No puede explicar por que hace las cosas que hace.

Oh mi Señor, no tienen ni idea,
Estas paradojas son difíciles de interpretar,
Mi mente está quemada, apuesto a que es obra suya también,
Bueno, supongo que esto es Doctor Who.

Es el Big Bang dos,
Y necesito revisar lo que acaba de pasar ante mis ojos en la Tierra.
El tiempo ha sido torcido, el universo también,
Voy a tratar de explicar el Big Bang Dos.
El Big Bang dos.

El Doctor tiene el manipulador del Vórtice de River,
Lo usa para reunirse con Rory dos mil años después
Cuando encuentran a Amy después de su sueño en la caja
Se dan cuenta de que el sol es realmente la explosión de la TARDIS
El Doctor salva a River de la estrella imitadora
Ellos hormiguean y al ver su espalda
No se puede dejar de señalar lo obvio

Oh, Dios mío que lleva un fez!
Oh, Dios mío que lleva un fez!
Oh, Dios mío que lleva un fez!
Oh, Dios mío que lleva un fez!

Un Dalek aparece de la nada,
Dispara al doctor, lo mata, es muy injusto,
Él salta de nuevo doce minutos mas tarde hacia las escaleras,
Está muerto, y los desespera a todos.

Poco saben, el doctor miente.
No es detener la desaparición del universo,
Amy dice que es su último adiós,
El Doctor vuela hacia el cielo.
El universo está de vuelta, es cierto,
Pero el Doctor dijo que era su adiós final,
Tal vez vas a volver si ella se acuerda de ti.

Es el Big Bang dos,
  Y necesito revisar lo que acaba de pasar ante mis ojos en la Tierra.
  El tiempo ha sido renovado, el universo también,
  Pero Amy no puede evitar llorar.

  Hay alguien que falta, la cuestión es quien ...

  Luego recuerda
  Algo viejo, algo nuevo,
  Algo prestado, algo azul

  Y ese es el Big Bang dos.
  Espero que no te confunda.

Everything is ending-Chameleon Circuit

|

Letra

AMY:
I'm getting married in the morning,
I took off my engagement ring,
It was the night before my wedding,
That was the night we started running.

THE DOCTOR:
Why would you need comforting?

 AMY:
I nearly died, alone in the dark,
I couldn't open my eyes and it made me think
About what I want, about who I want

Everything is ending,
I can't believe I don't see it sooner
I know that this is what I need to do
Even though you haven't got a clue.
Everything is changing,
I have to keep you by my side tonight,
And this must be why you found me,
Why you found me.

THE DOCTOR:
You're not scared of anything,
You know I'm an alien,
You have so many empty rooms,
You really ought to get that seen to.

Why would you need comforting?
(TOGETHER)
AMY:
I nearly died, alone in the dark,
I couldn't open my eyes and it made me think
About what I want, about who I want
THE DOCTOR:
This will be too hard,
Why can't you open your eyes?
I'll think about how to stop this from going on,
Cause your life doesn't make any sense.

 THE DOCTOR:
Everything is ending,
I can't believe I don't see it sooner
I know that this is what I need to do
Even though you haven't got a clue.
Everything is changing,
I have to keep you by my side tonight,
And this must be why you found me,
Why you found me.

You're getting married in the morning,

AMY:
That's a long time away

THE DOCTOR:
You're human, you're Amy

 AMY:
This is my fairy tale

THE DOCTOR:
Listen to me,

TOGETHER:
I'm/You're nine hundred and seven

 THE DOCTOR:
Don't you know what that means?

AMY:
Doctor you're sweet... (whispered) hold that thought.

TOGETHER:
Everything is ending,
I can't believe I don't see it sooner
I know that this is what I need to do
Even though you haven't got a clue.
Everything is changing,
I have to keep you by my side tonight,
And this must be why you found me,
Why you found me.

Letra traducida:

AMY:

Me voy a casar por la mañana,
  Me he quitado el anillo de compromiso,
  Fue la noche antes de mi boda,
  Esa fue la noche en que comenzamos a correr.

DOCTOR:
¿Por qué necesitas consuelo?

Amy:
Casi me muero, sola en la oscuridad,
No podía abrir los ojos y eso me hizo pensar
Acerca de lo que quiero, de a quien deseo

Todo está terminando,
No puedo creer que no nos hayamos dado cuenta hasta ahora
Yo sé que esto es lo que tengo que hacer
A pesar de que no tienes ni idea.
Todo está cambiando,
Tengo que mantenerte a mi lado esta noche,
Y debe ser por eso que tu me encontraste,
Que tu me encontraste

DOCTOR:
  No tienes miedo de nada,
  Tu sabes que soy un alienígena,
  Tienes habitaciones vacías,
  Realmente tienes que ver con esto.

  ¿Por qué necesitas consuelo?


  (Ahora cantan a la vez)
  Amy:
  Casi me muero, sola en la oscuridad,
  No podía abrir los ojos y eso me hizo pensar
  Acerca de lo que quiero, de a quien deseo
  DOCTOR:
  Esto será muy difícil,
  ¿Por qué no abres los ojos?
  Voy a pensar en cómo evitar que esto suceda,
  No quiero ser el causante de que tu vida no tenga sentido.

DOCTOR:
 

Todo está terminando,
No puedo creer que no nos hayamos dado cuenta hasta ahora
Yo sé que esto es lo que tengo que hacer
A pesar de que no tienes ni idea.
Todo está cambiando,
Tengo que mantenerte a mi lado esta noche,
Y debe ser por eso que tu me encontraste,
Que tu me encontraste

Te vas a casar por la mañana,

Amy:
Eso es mucho tiempo fuera

DOCTOR:
Eres humana, eres Amy

Amy:
Este es mi cuento de hadas

DOCTOR:
Escúchame,

JUNTOS:
Tengo / tienes novecientos siete años

DOCTOR:
¿No sabes lo que eso significa?

Amy:
  Doctor, eres tan dulce... (susurro) eso es lo que yo pienso.

  JUNTOS:
 

Todo está terminando,
No puedo creer que no nos hayamos dado cuenta hasta ahora
Yo sé que esto es lo que tengo que hacer
A pesar de que no tienes ni idea.
Todo está cambiando,
Tengo que mantenerte a mi lado esta noche,
Y debe ser por eso que tu me encontraste,
Que tu me encontraste

Whataya from me-Adam Lambert

|

Hey, slow it down
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Yeah, I'm afraid
Whataya want from me?
Whataya want from me?
There might have been a time
When I would give myself away
Oh once upon a time
I didn't give a damn
But now, here we are
So whataya want from me?
Whataya want from me?

Just don't give up, I'm working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around, hey
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?

There, it's plain to see
That baby you're beautiful
And there's nothing wrong with you
It's me, I'm a freak
But thanks for loving me,
'cause you're doing it perfectly
And there might have been a time
When I would have let you slip away
I wouldn't even try
But I think you could save my life

Just don't give up, I'm working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around, hey
Whataya want from me? Whataya want from me?
Whataya want from me? Whataya want from me?
Whataya want from me?

Just don't give up on me
I won't let you down
No, I won't ya let ya down
So wait

Just don't give up, I'm working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around, hey
Whataya want from me?

Just don't give up, I'm working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around, hey
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?

 

Letra traducida:

 

Hey, aguantalo allí
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Es verdad, tengo miedo
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Puede que haya un tiempo
en el que yo me delate
Oh, ese fue una una vez en la que
no me importaba un comino
Pero ahora aqui estamos
Entonces que es lo que quieres de mi?

Simplemente no te rindas, estoy tratando de hacerlo bien
Por favor no cedas, que yo no te defraudaré
Me había confundido todo, necesito un segundo para respirar
Solo sigue alrededor, Oye
Que es lo que quieres de mi? Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi? Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?

¡Vaya!, es facil de ver
Que nena, eres hermosa
Que no hay nada malo en ti
Soy yo, Soy un anormal
Pero igual gracias por amarme,
que lo haces muy bien

Y puede que haya un tiempo en el
que te pueda dejar escapar
Pero no lo quiero ni intentar
Porque pienso que tu puedes salvar mi vida

Simplemente no te rindas, estoy tratando de hacerlo bien
Por favor no cedas, que yo no te defraudaré
Me había confundido todo, necesito un segundo para respirar
Solo sigue alrededor, Oye
Que es lo que quieres de mi? Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi? Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?

Por favor no te rindas en lo nuestro
Que yo no te defraudare,
No, yo no te defraudaré
Solo espera

Simplemente no te rindas, estoy tratando de hacerlo bien
Por favor no cedas, que yo no te defraudaré
Me había confundido todo, necesito un segundo para respirar
Solo sigue alrededor, Oye
Que es lo que quieres de mi?

Simplemente no te rindas, estoy tratando de hacerlo bien
Por favor no cedas, que yo no te defraudaré
Me había confundido todo, necesito un segundo para respirar
Solo sigue alrededor, Oye
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?
Que es lo que quieres de mi?

Videoclip:

AMV de Doctor Who (Doctor/River)

Headphones-Britt Nicole

|

She gave it her best
She tried to fit in
She tried to be cool
But she never could win
Her mom says she's great
The kids think she's weird
Honestly she wish she could disappear


Why you try, try to be like the rest of them
When you know there's so much more within
There's only one you
Here's what ya' gotta do


Whoa, whoa...
Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones


He gets in his car
He falls apart
It came to an end
And now it's breaking his heart
He wants to give up
Wants to try again
Honestly he doesn't know what he's feeling


Hey, you might not see it with your eyes
But keep your head up to the sky
The sun is coming through
Here's what you gotta do
Whoa, whoa...


Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones


So keep your head up high and dust off your shoulders
It's alright, no, it's not over
Love is here, it came to dry up all your tears
Oh, can you feel it
Gotta believe it, gotta see it
By your side in the middle of the night
So keep your head up high and the dust off your shoulders
It's alright, no it's not over


Whoa, whoa...
Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
Anytime you feel alone, put on your headphones
Love, love's coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones
L-o-o-ove is coming through your headphones


So keep your head up high and dust off your shoulders
Coming through your headphones
So keep your head up high and dust off your shoulders
Coming through your headphones


Twinkle, twinkle in your eye
Listen to this lullaby
The sun is shining in the sky
I see love it's in your eyes
This aint' the first time you felt like this
This ain't the first time, this aitn' the first time
This ain't the last time you'll feel like this
But it'll be fine
If you can just, smile

Letra traducida

Ella le dio su mejor esfuerzo
Ella trató de encajar  
Trató de ser cool
Sin embargo, nunca pudo ganar
Su madre le dice que ella es genial 
Los chicos piensan que es rara 
Sinceramente ella desea desaparecer

¿Por qué intentar, tratar de ser como el resto de ellos
Cuando tu sabes que hay mucho más 
Sólo hay una cosa para ti 
Algo que debes hacer

  
Espera, espera
Cada vez que te sientes sola, ponte los auriculares
El amor, el amor viene a través de los auriculares
Cada vez que te sientes sola, ponte los auriculares
El amor, el amor viene a través de los auriculares 
El amor viene a través de los auriculares 
El amor viene a través de los auriculares

Se mete en su coche 
que se cae a pedazos 
Y llegó a su fin
Y ahora le rompe el corazón 
Él no quiere dejarla 
Quiere volver a intentarlo
Honestamente no sé lo que siente

Oye, que no la vea con sus ojos
Sin embargo, tiene la cabeza en las nubes 
El sol está saliendo de nuevo 
Esto es lo que tienes que hacer


  Espera, espera
Cada vez que te sientes sola, ponte los auriculares
El amor, el amor viene a través de los auriculares
Cada vez que te sientes sola, ponte los auriculares
El amor, el amor viene a través de los auriculares 
El amor viene a través de los auriculares 
El amor viene a través de los auriculares

Así que mantén tu cabeza alta y no agaches los hombros 
Viniendo a través de los auriculares
Así que mantén tu cabeza alta y no agaches los hombros 
Viniendo a través de los auriculares

Brilla, brilla en sus ojos 
Escucha esta canción de cuna
El sol brilla en el cielo
Veo que el amor está en tus ojos

Esta no es la primera vez que siente esto 
Esta no es la primera vez, esta no es la primera vez
Esta no es la última vez que te sientes así 
Pero vas a estar bien
Si puedes, sonríe

Videoclip original

AMV Doctor Who con esta canción:

Time-Chantal Kreviazuk

|

Time, where did you go?
Why did you leave me here alone?
Wait, don’t go so fast
I’m missing the moments as they pass


Now I’ve looked in the mirror and the worlds getting clearer
So wait for me this time


I’m down I’m down on my knees I’m begging for all your sympathy
But you (I’m just an illusion) you don’t seem to care (I wish that I could)
You humble people everywhere (I don’t mean to hurt you)


Now I’ve looked in the mirror and the worlds getting clearer
I’ll take what you give me. please know that I’m learning
So wait for me this time


I should’ve know better
I shouldn’t have wasted those days
And afternoons and mornings
I threw them all away


Now this is my time
I’m going to make this moment mine.
(I shouldn’t have wasted those days)


I’ll take what you give me. please know that I’m learning
I’ve looked in the mirror
My world’s getting clearer
So wait for me this time

Letra en español:

Tiempo, donde te fuiste?
Porque me dejaste aquí sola?
Espera, no vayas tan rápido
Extraño los momentos como pasan

Ahora me miro en el espejo
Y los mundos consiguen estar mas claros
Tan esperados por mi este tiempo

Estoy abajo
Estoy abajo sobre mis rodillas
Estoy pidiendo por toda tu compasión
Pero tu
(Soy solamente una ilusión)
Tu no pareces preocuparte
(Deseo poder )
Tu humillas a la gente por todas partes
(No pienso hacerte daño)

Ahora me miro en el espejo
Y los mundos consiguen estar mas claros
Tomare lo que tu me das
Por favor tu sabes que estoy aprendiendo
Entonces espérame esta vez
Esta vez

Yo debería saber mejor
Que no debería haber gastado aquellos días tardes y mañanas
Lanze todo lejos

Ahora este es mi tiempo
Voy a hacer este momento mío
Yo no debería haber gastado aquellos días


Tomare lo que tu me das
Por favor tu sabes que estoy aprendiendo
Ahora me miro en el espejo
Y los mundos consiguen estar mas claros
Tan esperados por mi este tiempo

Este tiempo
Este tiempo
Este tiempo
Ohh Este tiempo
Ohh
Este tiempo

Videoclip:

Video musical de Doctor Who con esta canción: